?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Франсуа Вийон


- Пойдешь с сумою по дворам, гоним жестокою судьбою...
страдая от душевных ран, смерть будешь призывать с тоскою.
- Это Камоэнс?
- Это Франсуа Вийон. Это его завещание.
- А, заве... Он что, тоже умер?
- Да, его зарезали или повесили.
- Боже... И что, все поэты - вот так?
- Почти.

Хоботов (в исполнении покойного уже :((( Равиковича) в легендарных "Покровских воротах" много цитирует поэтов, в том числе дважды упоминает трагическую судьбу Вийона. "Его или зарезали или повесили" на самом деле ни то, ни другое, впрочем спорить с тем, что сказал о Вийоне Хоботов невозможно. По простой причине- судьба Вийона- неизвестна. Даже неизвестна дата его смерти. Предположительно между 1463 и 1491.
Самое смешное, что и дату рождения одного из величайших французских поэтов Средневековья- никто не знает. Предполагается, что 19 апреля 1432 года, 580 лет тому назад. Хотя другие источники указывают дату рождения Вийона- 19 апреля 1431 года. Предполагается, что его отец- Гийом Вийом родился в 1398 году и умер в ¬1468, дожив, таким образом до очень глубокой по Среденевековым меркам старости. Так что сам Франсуа Вийон имел хорошую наследственность и мог бы дожить даже до 1491 года. Впрочем, неизвестно, был ли Гийом родным отцом Франсуа. В некоторых источниках (и сейчас чаще, чем раньше) встречается утверждение, что мой герой был приемным сыном. Да и какая наследственность в принципе может быть приминительно к Средневековью, когда лучшим лекарством от всего считалось кровопускание.

***

Немного об эпохе.

Франсуа Вийон родился в 1431 году. Но в тот год еще было совсем неизвестно, будет ли продолжение у славной истории королевства франков или все закончится. Шла Столетняя война. Будущий король Карл VII только два года как коронован в Реймсе королем Франции. Но это еще ничего не значит, поскольку, когда в этот же год войска короля Карла под предводительством Жанны д'Арк осадили Париж... не англичане, а именно французы не позволили французским же войскам взять город.
В 1431 году саму  Жанну казнили в Руане.
В Англии царствует Генрих VI, последний из династии Ланкастеров. Ну как царствует... Ему только 9 лет. Но именно он коронован в 1431 году королем Англии и Франции в Нотр-Даме. Это как бы ответ Карлу VII.
Вообще в Европе заканчивается Средневековье, но о том, что оно заканчивается знаем сегодня мы, а для тех, кто жил тогда... Все только начиналось :)
В Европе- постоянные войне. Все воюют со всеми, Франция воюет с Англией Столетней войной, многочисленные мелкие герцогства воюют друг с другом и с более крупными государствами. Потерпел поражение пятый Крестовый поход, Московия воюют с Польшей и т.п. Эпоха Возрождения только-только начинается, но еще очень далеко до расцвета, да Винчи еще даже не родился.
Европа переживает демографический спад, связанный с постоянными войнами, а также не восстановившись еще (на фоне войн) после Бубонной чумы 1346 года, когда погибло более 30 млн. человек (для Средневековья это почти треть всего европейского населения, даже более трети).
Да, а на Востоке- доживает последние времена Восточная Римская империя. В 1437 году Иоанн VIII лично встретится с Римским Папой  и подпишет унию, согласно которой раскол между церквями заканчивался....
Темные времена. Позабытые. Времена, когда не только простые, но и весьма состоятельные и образованные по тем временам люди верили в сказки про ведьм, домовых, суккубов и прочее. Темные времена, когда формируются теологические основы орденов францисканцев и доминиканцев. Инквизия есть, в основном в Германии, во Франции после уничтожения катаров она не особо активна, до Торквемады в Испании остается еще тридцать лет.  В науках процветает схоластика. Но в Италии... О, на блаженной земле Римской республике уже творят Данте и Петрарка, Джотто и Брунеллески, Донателло и Мазаччо... Именно в Италии начинается переворот в сознании людей, который потом назовут эпохой Возрождения. В Нидерландах же великий Ян ван Эйк впервые использовал масляные краски. Искусство будет править миром!
Но для этого необходимо интеллектуальное обоснование, основа, теория. И она появляется. Так родился гражданский гуманизм и имена его родоначальников Салютати Калюччо и Леонардо Бруни.
Но изменение в социальной структуре общества, изменение ментальности... все это пока, в основном, только в далекой Италии и только среди очень состоятельных граждан. Для простых людей жизнь в те времена была смертельно опасной.
Только глупым романтикам то время кажется очаровательным своей естественностью и близостью к природе. На самом же деле, жизнь заполнена трудностями, и трудности эти нужно преодолевать каждый день, а сравнимы они с теми, что нынешнее поколение преодолевает за всю жизнь. Плюс болезни, несократимые расстояния, поскольку бедняки на лошадях не ездят, а ходят пешком... Обнищавщая в войне Франция, множество преступников, грабители на дорогах, нескорый и несправедливый суд... Вот жизнь бедняков.


В такое время родился мой сегодняшний герой- Франсуа Вийон.

Как же мог прославиться поэт в это время? Он не знатен, не богат,  не пишет картин... поэтам единственный путь к бессмертию - сочинение песен, которые могли бы петь люди на улицах или знатные кавалеры своим дамам (средневековая поэзия укладывалась в довольно  ограниченное число форм и жанров- песня, баллада, рондо, виреле и еще несколько), участие в поэтических состязаниях, эпиграммы и памфлеты. В общем и целом путь менестреля, но их время уже прошло. А время напечатанных стихов еще не пришло. Кстати, впервые стихи Вийона будут опубликованы лишь в 1489 году. Если считать, что он умер 1463 году... то спустя более четверти века после его смерти. Вот мое любимое. К сожалению, читать по-французские его довольно затруднительно. Все-таки более 500 лет отделяет нас от того фразцунского, на котором писал Вийон, современный французский- это более Мольер, чем Вийон.  Но перевод тоже отличный, автора не знаю.
Спор между телом и сердцем Вийона.

Qu'est ce que j'oi ? - Ce suis-je ! - Qui ? - Ton coeur
Qui ne tient mais qu'à un petit filet :
Force n'ai plus, substance ne liqueur,
Quand je te vois retrait ainsi seulet
Com pauvre chien tapi en reculet.
- Pour quoi est-ce ? - Pour ta folle plaisance.
- Que t'en chaut-il ? - J'en ai la déplaisance.
- Laisse-m'en paix. - Pour quoi ? - J'y penserai.
- Quand sera-ce ? - Quand serai hors d'enfance.
- Plus ne t'en dis. - Et je m'en passerai.

- Que penses-tu ? - Etre homme de valeur.
- Tu as trente ans - C'est l'âge d'un mulet
- Est-ce enfance ? - Nenni. - C'est donc foleur
Qui te saisit ? - Par où ? Par le collet ?
- Rien ne connois. - Si fais. - Quoi ? - Mouche en lait ;
L'un est blanc, l'autre est noir, c'est la distance.
- Est-ce donc tout ? - Que veux-tu que je tance ?
Se n'est assez, je recommencerai.
- Tu es perdu ! - J'y mettrai résistance.
- Plus ne t'en dis. - Et je m'en passerai.

- J'en ai le deuil ; toi, le mal et douleur.
Se fusse un pauvre idiot et folet,
Encore eusses de t'excuser couleur :
Si n'as-tu soin, tout t'est un, bel ou laid.
Ou la tête as plus dure qu'un jalet,
Ou mieux te plaît qu'honneur cette méchance !
Que répondras à cette conséquence ?
- J'en serai hors quand je trépasserai.
- Dieu, quel confort ! Quelle sage éloquence !
- Plus ne t'en dis. - Et je m'en passerai.

- Dont vient ce mal ? - Il vient de mon malheur.
Quand Saturne me fit mon fardelet,
Ces maux y mit, je le croi. - C'est foleur :
Son seigneur es, et te tiens son varlet.
Vois que Salmon écrit en son rolet ;
" Homme sage, ce dit-il, a puissance
Sur planètes et sur leur influence. "
- Je n'en crois rien : tel qu'ils m'ont fait serai.
- Que dis-tu ? - Da ! certes, c'est ma créance.
- Plus ne t'en dis. - Et je m'en passerai.

- Veux-tu vivre ? - Dieu m'en doint la puissance !
- Il le faut... - Quoi ? - Remords de conscience,
Lire sans fin. - En quoi ? - Lire en science,
Laisser les fous ! - Bien j'y aviserai.
- Or le retiens ! - J'en ai bien souvenance.
- N'attends pas tant que tourne à déplaisance.
Plus ne t'en dis - Et je m'en passerai


- Кто там стучит? - Я. - Кто ты? - Сердце я,
Которое живет в груди твоей
И, видя, что без пищи и питья
Ты чахнешь, пса бездомного бедней,
Тебя жалеет что ни год сильней.
-  Что я тебе? - Ты вздор несешь страшенный
Ведь мы же нераздельны совершенно.
-  Дай мне подумать. Жди. - И долго ль ждать?
-  Пока я в возраст не войду степенный.
-  Тогда смолкаю я. - А мне плевать.

-  Чего ты ищешь? - Легкого житья.
-  Лет тридцать прожил ты. К числу детей
Тебя не отнесешь, но блажь твоя
Тебе отстать мешает от друзей.
-  Что ты умеешь? -- Ничего. Верней,
Мух отличать от молока мгновенно:
Они черны, оно бело и пенно.
-  И это все? - Что мне еще сказать?
-  Погибнешь ты. - Уж так ли непременно?
-  Тогда смолкаю я. - А мне плевать.

-  Бедняга ты, признаюсь не тая.
Жить этак может только дуралей,
И будь ты вправду глупая свинья,
Тебя я извинило бы скорей,
Но ты ж других, пожалуй, поумней,
А вот себя бесчестишь откровенно,
Глумясь над общим мненьем дерзновенно.
Ответь же! - Полно попусту болтать.
-  Ну, если ты грубишь мне столь надменно,
Тогда смолкаю я. - А мне плевать.

-  Кто сбил тебя с пути? - Нужда моя.
Влияние Сатурна с юных дней
Гнетет меня. - Что за галиматья!
Лишь человек кузнец судьбы своей,
И Соломон писал не зря, ей-ей:
"Мудрец влиять способен несомненно
На роль светил небесных в жизни бренной".
-  Не ври. Никто другим не волен стать.
-  Неужто? - Да, таков закон вселенной.
-  Тогда смолкаю я. - А мне плевать.

-  Впредь жить ты хочешь лучше?

- Неизменно.
-  Изволь же... - Что? - Покаяться смиренно,
Лишь чтение любить самозабвенно,
Людей дурных бежать. - И тосковать?
-  Опомнись, тело, иль пойдешь в геенну.
-  Не все ль равно, коль я с рожденья тленно?
-  Тогда смолкаю я. - А мне плевать.


Вийон был весьма образован по тем временам. Франция, как и Европа была вся разорена, но благодаря своему приемному отцу и, возможно, родственнику Вийон был вхож на правах равного в дом к парижскому прево. Это поставленный королем чиновник, имеющий право вершить суд на данной территории от имени короля или герцога.

Вийон учился в Парижском университете на факультете искусств, стал бакалавром, а после и магистром. Должен был стать юристом, но эта наука требовала усидчивости, настырности, покорности и добропорядочности. А студенты во все времена вели жизнь далекую от той, что называется "добропорядочной". Вийон не отличался от других и постоянно попадал в неприятности, самая серьезная из которых- убийство. Неизвестно, то ли он напал, то ли на него напали, но по-видимому ссора вышал из-за женщины. Случилась драка, в которой Вийон убил человека. Осип Мандельштам, занимавшийся исследованием творчества и жизни Вийона так написал об этом событии: "Пассивность его судьбы замечательна. Она как бы ждет быть оплодотворенной случаем, все равно -злым или добрым". Видимо  в данном случае -злым.
После -Вийон был вынужден бежать из Парижа. На этот раз повезло, поскольку убитый перед смертью признался, что виноват в драке он. От убийства до оправдания судом прошло более полугода (суд нескорый см. выше), которые Вийон без гроша в кармане скитался по далеким провинциям, скрываясь от закона. Когда скрываешься, невольно встречаешься с теми, кто также скрывается.... Неудивительно, что поэт связался с бандой преступников. Для обнищавшей, повторюсь, Франции это было в порядке вещей. Леса были переполнены бандитами и головорезами, дезертирами и просто желающими поживиться. И вопреки сказкам о Робин Гудах, нападали бандиты на всех, а не только на богатых.

Пока скрывался, Вийон участвовал в нескольких ограблениях, а вернувшись в Париж снова принял участие в ограблении. На этот раз была похищена фантастическая сумма -500 экю. О краже стало известно, и Вийон навсегда лишился права вернуться в Париж. Опять же Мандельштам пишет: "Собственность всю жизнь манила Вийона, как музыкальная сирена, и сделала из него вора... и поэта. Жалкий бродяга, он присваивает недоступные ему блага с помощью острой иронии". Добавлю- и грабежа.
В течение следующих лет (с 1457) о Вийоне ничего неизвестно. Но через пару лет он всплыл при дворе герцога Карла Орлеанского, который слыл сам поэтом и покровителем поэтов.
Об этом пребывании известно по трем балладам, которые по-видимому собственноручно записаны Вийоном. Франко-латинская баллада, Баллада противоречий и Послание к Марии Орлеанской.

 Баллада Противоречий наиболее известна как результат конкурса в Блуа. Есть ее перевод Ильи Эренбурга (-в середине; крайний справа перевод найденный в сети)

Je meurs de seuf auprès de la fontaine,
Chaud comme feu, et tremble dent à dent;
En mon pays suis en terre lointaine;
Lez un brasier frissonne tout ardent;
Nu comme un ver, vêtu en président,
Je ris en pleurs et attends sans espoir;
Confort reprends en triste désespoir;
Je m'éjouis et n'ai plaisir aucun;
Puissant je suis sans force et sans pouvoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.

Rien ne m'est sûr que la chose incertaine ;
Obscur, fors ce qui est tout évident ;
Doute ne fais, fors en chose certaine ;
Science tiens à soudain accident ;
Je gagne tout et demeure perdant ;
Au point du jour dis : " Dieu vous doint bon soir ! "
Gisant envers, j'ai grand paour de choir ;
J'ai bien de quoi et si n'en ai pas un ;
Echoite attends et d'homme ne suis hoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.

De rien n'ai soin, si mets toute ma peine
D'acquérir biens et n'y suis prétendant ;
Qui mieux me dit, c'est cil qui plus m'ataine,
Et qui plus vrai, lors plus me va bourdant ;
Mon ami est, qui me fait entendant
D'un cygne blanc que c'est un corbeau noir ;
Et qui me nuit, crois qu'il m'aide à pourvoir ;
Bourde, verté, aujourd'hui m'est tout un ;
Je retiens tout, rien ne sait concevoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.

Prince clément, or vous plaise savoir
Que j'entends mout et n'ai sens ne savoir :
Partial suis, à toutes lois commun.
Que sais-je plus ? Quoi ? Les gages ravoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.

От жажды умираю над ручьем
Смеюсь сквозь слезы и тружусь, играя
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне — страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Ме из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышней я Всех господ.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Я скуп и расточителен во всем.
Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз — я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер — и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
Кому презренье, а кому почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр, а сплю я только днем.
Я по земле с опаскою ступаю,
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймет.
Я знаю, что полыни горше мед.
Но как понять, где правда, где причуда?
А сколько истин? Потерял им счет.

Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не знаю, что длиннее — час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придает.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.

Не утолить мне жажды у фонтана,
Шучу всерьез и плачу веселясь;
В родной стране все ново мне и странно,
Я чту родство, ни с кем не породнясь;
Взмываю ввысь, оскальзываясь в грязь,
По мне вертеп роскошнее палат,
Я гол как червь, и сказочно богат;
Законом клят, а случаем храним;
У всех в чести, хоть все меня хулят,
Мне каждый рад, и всеми я гоним.

Мне ясно то, что для других туманно,
Что знают все, не ведал отродясь;
Мне зябко в зной, мне соль врачует раны;
Что накопил - развею, не скупясь;
Не вижу вех, на звезды заглядясь,
В кромешной тьме узрею райский сад;
Все потеряв, я приобрел стократ,
А куш сорвав, пренебрегаю им;
Иду вперед, но оглянусь назад,
Мне каждый рад, и всеми я гоним.

Друзья мне те, кто проклинает рьяно,
Кто оболгал, нимало не смутясь -
Нет ничего правдивее обмана,
Я брани рад, участия стыдясь;
Добра и зла я постигаю связь:
Виновный прав, и правый виноват,
И те честны, что лебедя чернят;
Владею всем, и не зову своим;
Блещу умом, и верю всем подряд,
Мне каждый рад, и всеми я гоним.

Принц, за труды не требуя наград,
Я истин ряд припомнил наугад,
А может, вздор болтаю, одержим, -
Но кто на том побьется об заклад?
Мне каждый рад, и всеми я гоним.


Считается, что выражение "смеяться через слезы" пошло именно с этого стихотворения Вийона- Je ris en pleurs. Писатель Жан-Пьер Шаброль, участник Сопротивления, дошедший в войсках союзников до Берлина уже в наше время написал: "Мое генеалогическое древо восходит к Виойну, корни его питаются знаменитым "смехом сквозь слезы"- столь милой сердцу старинной французской традицией".

Что интересно, вообще у Вийона очень мало любовной лирики. Любовь в его поэзии не живет, как жила она в поэзии более ранних его собратов.  Любовь в стихах Вийона довольно своеобразна, основной рефрен ее: "Счастлив тот, кто не влюблен", и постоянные стенания на тему, что вокруг лишь продажная любовь, грязная, а настоящей- в общем-то и нет, а стало быть и писать о ней нечего. Более того, в отличие от своих современников Вийон скорее глумится над любовью.  Смерть- эта тема куда чаще встречается в его стихах, чем любовь.

  В стихах Вийона отсутствует и  социальный протест подобных Кретьену де Труа в его известной "Балладе о рубашках". Бедность, зависть к богатым, одиночество, ничтожество- да, но протест, возмущение таковой ситуацией? Нет!
 Поэзия Вийона полна пессимизма, тонкого юмора и постоянных жалоб. Его стихи это то, что значительное позже Гёте назовет "поэзией обстоятельств", но Гёте объяснит, что поэзия обстоятельств- это когда "частный случай становится типическим именно потому, что о нем рассказал поэт"... Судьба Вийона и его поэзия, как отражение этой судьбы- не типическая для поэта того времени. Типична ли она для человека того времени? Возможно. Но на самом деле, его поэзия (отражение жизни), как я уже написал выше, типична только для самого Франсуа Вийона, и Вийон только и делает, что рассказывает о себе и своей жизни, создается впечатление, что мир вокруг -его не интересует. Хотя если покопаться... его стихи на арго весьма мрачно представляют этот мир. Мир, опять же, где жизнь самого Вийона наполнена несправедливостью, где сам Вийон не ждет ничего хорошего от жизни, где только и остается, что жаловаться на это мир...
На самом деле, Вийон еще и мастер приврать в своих жалобах на мир. Фактически, все, что мы знаем о Вийоне, нам известно из двух источников- документов из суда и жалоб самого Вийона, первые довольно узки в толковании, они лишь о фактических событиях: родился, украл, убил, бежал, судился, вторые слишком расплывчаты и недостоверны. Известно несколько случаев, когда исследователи слишком доверяли словам Вийона, а потом обнаруживали, что их обманули. Или вернее им заморочили голову. Например, у некоторых авторов я встречал восторженность перед чувствами Вийона, когда из-за неразделенной любви он вынужден был бежать из Парижа... Позднейшие исследователи и литературоведы выяснили, что Вийон ограбил Наваррский колледж, и поэтому скрылся от закона (1456 г.). Так что достоверных сведений о Вийоне у нас нет. Он был- и точка. Его стихи- есть. Ну и есть мнение исследователей, поэтов, литературоведов или просто жалких любителей, вроде меня :)

***

Поль Элюар замечательно написал о Вийоне: "Нам хочется видеть в поэтах людей, сходных с нами, видеть в них своих братьев, которые выражают наши стремления и нашу жажду совершенства, но вместе с тем и наши страдания, нашу общую человеческую судьбу. Как Вийон среди нищих, как Уитмен, ухаживающий за раненеыми, как Пушкин, что пал на дуэли, защищая честь своей жены... Они были побеждены, и мы исполенны уважения к ним как к жертвам, но мы понимаем при этом, что с них начинает возрождаться надежда, возобновляться борьба.... Несправедливость порождает в нас стремление к справедливости... в глубине сердец своих мы знаем, что это всего только видимость, будто они были унижены и побеждены, знаем, что мертвые не мертвы, что их борьба, их слово, их пример по-прежнему живы и что именно в нас продолают они свой путь вперед. Мы знаем обстоятельства их жизни, знаем, что творчество их- производное этих обстоятельств".

Из-за одной баллады, предположительно Франко-латинской, у Вийона возникли трудности при дворе Карла Орлеанского, и в 1461 году мы находим его уже в тюрьме, где он ожидает смертной казни и откуда пишет своим безымянным друзьям призывы помочь ему, спасти его.

Ayez pitié, ayez pitié de moi,
A tout le moins, s'il vous plaît, mes amis!
En fosse gis, non pas sous houx ne mai,
En cet exil ouquel je suis transmis
Par Fortune, comme Dieu l'a permis.
Filles aimant jeunes gens et nouveaux,
Danseurs, sauteurs, faisant les pieds de veaux,
Vifs comme dards, aigus comme aiguillon,
Gousiers tintant clair comme cascaveaux,
Le laisserez là, le pauvre Villon ?

Chantres chantant à plaisance, sans loi,
Galants riant, plaisants en faits et dits,
Coureux allant francs de faux or, d'aloi,
Gens d'esperit, un petit étourdis,
Trop demourez, car il meurt entandis.
Faiseurs de lais, de motets et rondeaux,
Quand mort sera, vous lui ferez chaudeaux!
Où gît, il n'entre éclair ne tourbillon:
De murs épais on lui a fait bandeaux.
Le laisserez là, le pauvre Villon ?

Venez le voir en ce piteux arroi,
Nobles hommes, francs de quart et de dix,
Qui ne tenez d'empereur ne de roi,
Mais seulement de Dieu de paradis;
Jeûner lui faut dimanches et merdis,
Dont les dents a plus longues que râteaux;
Après pain sec, non pas après gâteaux,
En ses boyaux verse eau à gros bouillon;
Bas en terre, table n'a ne tréteaux.
Le laisserez là, le pauvre Villon ?

Princes nommés, anciens, jouvenceaux,
lmpétrez-moi grâces et royaux sceaux,
Et me montez en quelque corbillon.
Ainsi le font, l'un à l'autre, pourceaux,
Car, où l'un brait, ils fuient à monceaux.
Le laisserez là, le pauvre Villon?

Друзья, прошу я пожалеть того,
Кто страждет больше, чем из вас любой,
Затем что уж давно гноят его
В тюрьме холодной, грязной и сырой,
Куда упрятан он судьбиной злой.
Девчонки, парни, коим черт не брат,
Все, кто плясать, и петь, и прыгать рад,
В ком смелость, живость и проворство есть,
Чьи голоса, как бубенцы, звенят,
Ужель Вийона бросите вы здесь?

Все, кто остроты, шутки, озорство
Пускает в ход с охотою большой,
Хотя и нет в карманах ничего,
Спешите, или вздох последний свой
Испустит он в лохмотьях и босой.
Вам, кто рондо, мотеты, лэ строчат,
Ужели, как и раньше, невдогад,
Что вами друг спасен быть должен днесь,
Не то его скует могильный хлад?
Ужель Вийона бросите вы здесь?

Так навестите ж друга своего
Вы, вольный люд, который над собой
Власть признает лишь Бога одного.
Так сильно узник изнурен нуждой
И пост день изо дня блюдет такой,
Что из нутра стал источать он смрад,
И не вином - водой его поят,
И принуждают хлеб столь черствый есть,
Какого даже крысы не хотят...
Ужель Вийона бросите вы здесь?

Вас, принцы, почитая за ребят,
Со мной друживших много лет подряд,
Меня отсюда я прошу увесть.
Пример берите в этом с поросят:
Один захрюкал - прочие примчат.
Ужель Вийона бросите вы здесь?



А заодно острит в исключительно его- вийоновской манере:

Je suis François Villon, dont ce me poise,
Né de Paris emprès Pontoise,
Or d'une corde d'une toise
Saura mon col que mon cul poise
Я Франсуа, чем не рад,
Увы, ждет смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.
(перевод Эренбурга).
Я - Франсуа, парижский хват,
И казни жду, отнюдь не рад,
Что этой шее объяснят,
Сколь тяжек на весу мой зад


Но друзья не помогли, помог случай. В очередной раз. Несмотря на удачи, в главном- сохранение жизни, этот Вийон удивительно удачлив? Королевская амнистия подарила Вийона свободу. Он решает вернуться в Париж, несмотря на то, что кража в 500 экю не забыта и не прощена. В это же время он начинает писать Завещание (Большое завещание)- это не документ и не поэма, а скорее цикл баллад, стихов, включащий 186 восьмистишей, 16 баллад и 3 рондо.

В 1462 году Вийона арестовывают, всплывает старое дело об ограблении. Но ему опять везет. Благодаря связяем его приемного отца, он получает прощение в обмен на выплату украденного в течение 3 лет.
Дальнейшее является частью легендой, частью домыслами, а частью правдой.
В 1463 году Вийон с приятелями проходил мимо работавшего нотариуса Фербука на улице Сен Жак (история памятливее людей, поэтому в ней сохранились и имена, и название места). Начинается драка. Участвовал ли в ней Вийон или нет, но его арестовывают. Нет уже его покровителя- парижского прево (новый король сменил чиновника), духовные связи его приемного отца- Гийома Вийона не работают, слишком много преступлений весит на Вийоне... Его пытают в тюрьме Шатле. Приговаривают к смерти.

В Средневековье попасть в тюрьму это уже само по себе означало смертный приговор. Российские тюрьмы -это благостные санатории по сравнению с тюрьмами того времени. Сырость, темнота, холод, голод сами по себе являются пытками, плюс в те времена допросы проводились с использованием натуральных пыток- Вийона пытали водой. Человека кладут горизонтально и льют в него или на лицо воду, которая попадает в рот, в нос, причиняя поначалу дискомфорт, а после ощущения утопления.... Даже если человек не признавался и его оправдали, выпустили.... Тюрьма и пытки делали свое дело,- попав в тюрьму, здоровый мужчины выходил из нее немощным стариком, стоящим одной ногой в могиле...
Думаю, что в этот раз Вийон действительно испугался. Именно этим страхом вызвано самое замечательное стихотворение Вийона- Баллада о повешеных.

Frères humains qui après nous vivez,
N'ayez les coeurs contre nous endurciz,
Car, si pitié de nous pouvres avez,
Dieu en aura plus tost de vous merciz.
Vous nous voyez cy attachez cinq, six:
Quant de la chair, que trop avons nourrie,
Elle est pieça devorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et pouldre.
De nostre mal personne ne s'en rie:
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

Se freres vous clamons, pas n'en devez
Avoir desdain, quoy que fusmes occiz
Par justice. Toutesfois, vous savez
Que tous hommes n'ont pas bon sens rassiz;
Excusez nous, puis que nous sommes transsis,
Envers le filz de la Vierge Marie,
Que sa grace ne soit pour nous tarie,
Nous preservant de l'infernale fouldre.
Nous sommes mors, ame ne nous harie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

La pluye nous a debuez et lavez,
Et le soleil dessechez et noirciz:
Pies, corbeaulx nous ont les yeulx cavez
Et arraché la barbe et les sourciz.
Jamais nul temps nous ne sommes assis;
Puis ça, puis la, comme le vent varie,
A son plaisir sans cesser nous charie,
Plus becquetez d'oiseaulx que dez a couldre.
Ne soyez donc de nostre confrarie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre.

Prince Jhesus, qui sur tous a maistrie,
Garde qu'Enfer n'ait de nous seigneurie
Garde qu'Enfer n'ait de nous seigneurie:
A luy n'ayons que faire ne que souldre.
Hommes, icy n'a point de mocquerie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre.

Терпимей будьте, братья люди, к нам,
Что раньше вас прошли земным путем.
Коль явите вы жалость к мертвецам,
В свой срок и вам Господь воздаст добром.
Вот мы висим на рели вшестером,
Плоть отпадает от костей кусками,
Кружится воронье над головами,
И нас по праву судите вы строго,
Но, не смущаясь нашими  делами,
О милосердье к нам молите Бога.

Нас не корите тем, что палачам
Мы  в руки были отданы судом:
Ведь слишком  часто, как известно вам,
Где зло, где благо, мы не сознаем.
Предстали наконец мы пред Творцом,
Чтоб Он  Своими возвестил устами
Тем, кто Его закон не чтил годами,
В рай или же в геенну им дорога,
А вы, коль скоро мы в расчете с вами,
О милосердье к нам молите Бога.

Сечет нас ночью дождь по черепам
И солнце зноем обжигает днем,
Сороки очи выклевали нам,
Но мы уснуть не можем вечным сном,
Покудова покой не обретем,
А нас качает взад-вперед ветрами.
Не заноситесь, люди, перед нами,
А за себя восчувствуйте тревогу
И, шествуя не нашими  стезями,
О милосердье к нам молите Бога.

Христе, Владыка, правящий мирами,
Не дай, чтоб нас в аду терзало пламя
За то, что в жизни мы грешили много,
А вы, о люди, исходя слезами,
О милосердье к нам молите Бога.


После приговора последовала апелляция, которая была удовлетворена. Вийона приговорили к изгнанию из Парижа под угрозой смерти при возвращении. 8 января 1463 года Вийон покинул Париж. Дальнейшая судьба его неизвестна. Можно предположить, что он вскоре умер. Но, повторю то, что сказал в самом начале. Возможно, что он прожил еще достаточно долго. Возможно где-то в деревне, сломленный, женившись, забыв о глупостях и проделках молодости, напуганный пытками и тюрьмой, он жалко доживал свой век.

Его судьба неизвестна, его будущее туманно, но только не для нас. Сегодня мы заглядывая в те далекие и темные времена видим поэта-плута, проходимца, пьяницу, мошенника и вора, который с легкостью совершает тяжкие преступление и смотрит на это как на недоразумение, с юмором, насколько это возможно. Быть может он просто был глуп, а быть может как в любом поэте в нем жили два разных человека- один, тот который ходил по земле, совершал подлости и преступления, другой -тот который писал стихи- бессмертные стихи. В задачу первого входило обеспечение второго всем, что необходимо телу. Второму была нужна лишь жизнь духа. Они не соприкасались и не общались, сосуществуя в одном едином человеке- Франсуа Вийоне. И когда за преступление первого, в тюрьму попал и второй, когда второй обнаружил себя под пыткой... Вийон мог сломаться и мог даже умереть от потрясения- такие они, Поэты... К тому же, как он сам писал в своем Большом Завещании:
Я знаю, что вельможа и бродяга,
Святой отец и пьяница поэт,
Безумец и мудрец, познавший благо
И вечной истины спокойный свет,
И щеголь, что как кукла разодет,
И дамы - нет красивее, поверьте,
Будь в ценных жемчугах они иль нет,
Никто из них не скроется от смерти.


Впрочем, каким он был Франсуа Вийон? Убийцей с нежной душой, вором, который без зазрения совести посягал на чужое имущество или сотрясателем основ, пытавшимся изменить мир...

В любом случае, все это лишь домыслы и догадки. Доподлинно известно лишь, что первая книга стихов, которая была опубликована во Франции типографским способом- включала стихи Франсуа Вийона. Что его творчество оказало влияние на величайших поэтов и писателей по обе стороны Ла-Манша на протяжении последующих пяти веков, что его жизнь была предметом изучения и служила источником для творческого вдохновения очень многих писателей, драматургов и поэтов.
Жан-Пьер Шаброль приводит одну цитату "известного современника", которую приписывают самому Шабролю: "Был только один гениальный поэт, не читавший Вийона,- это сам Вийон". Таков он был, Король поэтов-босяков, плут, сутенер, бродяга, гений!


P.S. Правда, надо признать, что путь Вийона к всемирной славе (на бытовом уровне, именно его стихами открывается любая хрестоматия по французской литературе)  был довольно долгим. Почти 400 лет он был полностью забыт широкой публикой, пока в 1844 году Теофиль Готье не опубликовал сборник средневековой поэзии. После этого Вийону понадобилось совсем немного времени, чтобы стать первым среди равных, войти в сонм Великих.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
dostacha
Apr. 17th, 2012 08:56 pm (UTC)
Ну ты выдал!
remsey
Apr. 18th, 2012 04:36 am (UTC)
интересно же. И потом это вечная тема Московии -Третьего Рима, который, как оказывается, находился даже не на культруно-исторической периферии, а в глубокой культурно-исторической жопе, где пребывает и поныне. У них Столетняя война, и у нас постоянная междоусобица между князьями, то Василий- Дмитрия Шемяку из Кремля выгонит, то наоборот, то татары придут... Но у них почему-то это не мешает появлению Вийона и Брунеллески, а у нас только их же Фиорованти, их же Алевиз Новый. Можно, конечно, вслед за Некрасовым повторить, что до нас просто не дошли памятники архитектуры за XII-XIV вв, но учитывая, что до нас не дошли и памятники литературы того времени, резонно предположить, что не было ни того, ни другого.
dostacha
Apr. 19th, 2012 03:33 pm (UTC)
Согласна. Увы, мы так и не вышли из леса, с лужаек, где кострищи
(Deleted comment)
remsey
Aug. 9th, 2012 06:19 am (UTC)
правосудие в те далекие и средневековые времена было далеко от совершенства, а коль так, то сегодня по документам тех времен можно лишь восстановить, что его судили за весьма тяжкие преступления, а вот совершал ли он их или нет в действительности- это открыть сегодня уже не представляется возможным.
(Deleted comment)
remsey
Aug. 10th, 2012 10:21 pm (UTC)
ну что ж, вы сделали открытие в истории французской литературы. жаль, что предыдущие биографы и историки читали документы неправильно. дело за малым- получить нобелевку. желаю удачи.
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

Исключение
remsey
dr. Rem

Latest Month

October 2014
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Links

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars